2012年4月5日星期四
by the laughter or the comments of the others
Nor could she do more as the ship sailed to its anchorage by London Bridge than glance at coffee-house windows where, on balconies, since the weather was fine, a great number of decent citizens sat at ease, with china dishes in front of them, clay pipes by their sides, while one among them read from a news sheet, and was frequently interrupted by the laughter or the comments of the others. Were these taverns, were these wits, were these poets? she asked of Captain Bartolus, who obligingly informed her that even now — if she turned her head a little to the left and looked along the line of his first finger — so — they were passing the Cocoa Tree, where,— yes, there he was — one might see Mr Addison taking his coffee; the other two gentlemen —’there, Ma’am, a little to the right of the lamp-post, one of ‘em humped, t’other much the same as you or me’— were Mr Dryden and Mr Pope.’ ‘Sad dogs,’ said the Captain, by which he meant that they were Papists, ‘but men of parts, none the less,’ he added, hurrying aft to superintend the arrangements for landing. (The Captain must have been mistaken, as a reference to any textbook of literature will show; but the mistake was a kindly one, and so we let it stand.)
‘Addison, Dryden, Pope,’ Orlando repeated as if the words were an incantation. For one moment she saw the high mountains above Broussa, the next, she had set her foot upon her native shore.
But now Orlando was to learn how little the most tempestuous flutter of excitement avails against the iron countenance of the law; how harder than the stones of London Bridge it is, and than the lips of a cannon more severe. No sooner had she returned to her home in Blackfriars than she was made aware by a succession of Bow Street runners and other grave emissaries from the Law Courts that she was a party to three major suits which had been preferred against her during her absence, as well as innumerable minor litigations, some arising out of, others depending on them. The chief charges against her were (1) that she was dead, and therefore could not hold any property whatsoever; (2) that she was a woman, which amounts to much the same thing; (3) that she was an English Duke who had married one Rosina Pepita, a dancer; and had had by her three sons, which sons now declaring that their father was deceased, claimed that all his property descended to them. Such grave charges as these would, of course, take time and money to dispose of. All her estates were put in Chancery and her titles pronounced in abeyance while the suits were under litigation. Thus it was in a highly ambiguous condition, uncertain whether she was alive or dead, man or woman, Duke or nonentity, that she posted down to her country seat, where, pending the legal judgment, she had the Law’s permission to reside in a state of incognito or incognita, as the case might turn out to be.
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论